Владислав Фелицианович Ходасевич. Жизнь и творчество русского поэта

Владислав Фелицианович Ходасевич

ГлавнаяСтихотворения

Стихотворение Джон Боттом

 
       1
 
 
 
 Джон Боттом славный был портной,
         Его весь Рэстон знал.
 Кроил он складно, прочно шил
         И дорого не брал.
 
 
       2
 
 
 
 В опрятном домике он жил
         С любимою женой
 И то иглой, то утюгом
         Работал день деньской.
 
 
       3
 
 
 
 Заказы Боттому несли
         Порой издалека.
 Была привинчена к дверям
         Чугунная рука.
 
 
       4
 
 
 
 Тук-тук - заказчик постучит,
         Откроет Мэри дверь, -
 Бери-ка, Боттом, карандаш,
         Записывай да мерь.
 
 
       5.
 
 
 
 Но раз... Иль это только так
         Почудилось слегка? -
 Как будто стукнула сильней
         Чугунная рука.
 
 
       6
 
 
 
 Проклятье вечное тебе,
         Четырнадцатый год!..
 Потом и Боттому пришел,
         Как всем другим, черед.
 
 
       7
 
 
 
 И с верной Мэри целый день
         Прощался верный Джон
 И целый день на домик свой
         Глядел со всех сторон.
 
 
       8
 
 
 
 И Мэри так ему мила,
         И домик так хорош,
 Да что тут делать? Все равно:
         С собой не заберешь.
 
 
       9
 
 
 
 Взял Боттом карточку жены
         Да прядь ее волос,
 И через день на континент
         Его корабль увез.
 
 
       10
 
 
 
 Сражался храбро Джон, как все,
         Как долг и честь велят,
 А в ночь на третье февраля
         Попал в него снаряд.
 
 
       11
 
 
 
 Осколок грудь ему пробил,
         Он умер в ту же ночь,
 И руку правую его
         Снесло снарядом прочь.
 
 
       12
 
 
 
 Германцы, выбив наших вон,
         Нахлынули в окоп,
 И Джона утром унесли
         И положили в гроб.
 
 
       13
 
 
 
 И руку мертвую нашли
         Оттуда за версту
 И положили на груди...
         Одна беда - не ту.
 
 
       14
 
 
 
 Рука-то плотничья была,
         В мозолях. Бедный Джон!
 В такой руке держать иглу
         Никак не смог бы он.
 
 
       15
 
 
 
 И возмутилася тогда
         Его душа в раю:
 "К чему мне плотничья рука?
         Отдайте мне мою!
 
 
       16
 
 
 
 Я ею двадцать лет кроил
         И на любой фасон!
 На ней колечко с бирюзой,
         Я без нее не Джон!
 
 
       17
 
 
 
 Пускай я грешник и злодей,
         А плотник был святой, -
 Но невозможно мне никак
         Лежать с его рукой!"
 
 
       18
 
 
 
 Так на блаженных высотах
         Все сокрушался Джон,
 Но хором ангельской хвалы
         Был голос заглушен.
 
 
       19
 
 
 
 А между тем его жене
         Полковник написал,
 Что Джон сражался как герой
         И без вести пропал.
 
 
       20
 
 
 
 Два года плакала вдова:
         "О Джон, мой милый Джон!
 Мне и могилы не найти,
         Где прах твой погребен!.."
 
 
       21
 
 
 
 Ослабли немцы наконец.
         Их били мы, как моль.
 И вот - Версальский, строгий мир
         Им прописал король.
 
 
       22
 
 
 
 А к той могиле, где лежал
         Неведомый герой,
 Однажды маршалы пришли
         Нарядною толпой.
 
 
       23
 
 
 
 И вырыт был достойный Джон,
         И в Лондон отвезен,
 И под салют, под шум знамен
         В аббатстве погребен.
 
 
       24
 
 
 
 И сам король за гробом шел,
         И плакал весь народ.
 И подивился Джон с небес
         На весь такой почет.
 
 
       25
 
 
 
 И даже участью своей
         Гордиться стал слегка.
 Одно печалило его,
         Одна беда - рука!
 
 
       26
 
 
 
 Рука-то плотничья была,
         В мозолях... Бедный Джон!
 В такой руке держать иглу
         Никак не смог бы он.
 
 
       27
 
 
 
 И много скорбных матерей,
         И много верных жен
 К его могиле каждый день
         Ходили на поклон.
 
 
       28
 
 
 
 И только Мэри нет как нет.
         Проходит круглый год -
 В далеком Рэстоне она
         Все так же слезы льет:
 
 
       29
 
 
 
 "Покинул Мэри ты свою,
         О Джон, жестокий Джон!
 Ах, и могилы не найти,
         Где прах твой погребен!"
 
 
       30
 
 
 
 Ее соседи в Лондон шлют,
         В аббатство, где один
 Лежит безвестный, общий всем
         Отец, и муж, и сын.
 
 
       31
 
 
 
 Но плачет Мэри: "Не хочу!
         Я Джону лишь верна!
 К чему мне общий и ничей?
         Я Джонова жена!"
 
 
       32
 
 
 
 Все это видел Джон с небес
         И возроптал опять.
 И пред апостолом Петром
         Решился он предстать.
 
 
       33
 
 
 
 И так сказал: "Апостол Петр,
         Слыхал я стороной,
 Что сходят мертвые к живым
         Полночною порой.
 
 
       34
 
 
 
 Так приоткрой свои врата,
         Дай мне хоть как-нибудь
 Явиться призраком жене
         И только ей шепнуть,
 
 
       35
 
 
 
 Что это я, что это я,
         Не кто-нибудь, а Джон
 Под безымянною плитой
         В аббатстве погребен.
 
 
       36
 
 
 
 Что это я, что это я
         Лежу в гробу глухом -
 Со мной постылая рука,
         Земля во рту моем".
 
 
       37
 
 
 
 Ключи встряхнул апостол Петр
         И строго молвил так:
 "То - души грешные. Тебе ж -
         Никак нельзя, никак".
 
 
       38
 
 
 
 И молча, с дикою тоской
         Пошел Джон Боттом прочь,
 И все томится он с тех пор,
         И рай ему не в мочь.
 
 
       39
 
 
 
 В селеньи света дух его
         Суров и омрачен,
 И на торжественный свой гроб
         Смотреть не хочет он.
 
 
 1926

Написать комментарий

Владислав Ходасевич - русский поэт

БиографияВоспоминания современниковСтатьиСтихотворенияПереводыЛитературная критикаНовости

©Кроссворд-кафеВсе проекты